Ола и Отто 1 - Страница 68


К оглавлению

68

— Это не самое плохое, что случилось с тобой за это утро, — продолжил парень. — Ты это хотела сказать?

Я сделала вид, что рассматриваю снятый с лица кусочек водоросли.

— Ола… — начал Ирга.

Я посмотрела на него грустным взглядом, который до этого использовала только для пробивания на жалость Преподавателей.

Некромант вздохнул.

— Пойдем, тебе умыться надо.

Мы прошлись к чистому месту выше по течению и я попыталась привести себя в порядок. Некромант бдительно стоял рядом, держа меня за юбку.

По дороге мы наткнулись в кустах на сладкую парочку — Блондина, так и не дошедшего до работы, и его очередную пассию.

— Ага, — вскочил Лим, увидев меня.

— Что-то не так? — спросил Ирга, обнимая меня за плечи.

— Что с вами произошло? — удивился Блондин, сбиваясь с роли великого аристократа.

— Кустотерапия, — ответила я, облизнувшись.

— Очень бурно, — добавил некромант, оправдывая мой жасающе растрепанный и грязный вид.

— Тебе не кажется, что две девушки на тебя одного — это много? — Блондин сжал кулаки.

— У меня одна девушка, — пожал плечами некромант. — Ола. А что? Ты хочешь размяться?

— Да мы тут с Олой утром договорились гимнастикой для двоих заняться, — небрежно ответил Лим.

— Боюсь, это невозможно, она уже устала, — ответил Ирга. — Но ты всегда можешь заняться гимнастикой со мной.

— Ты меня не привлекаешь, — скривился Блондин. — Не мешайте, я занят, — Он демонстративно обнял свою партнершу.

— Извини, — сказал некромант. — К Оле у тебя вопросов больше нет?

Аристократ что-то невнятно пробурчал.

— Счастливо оставаться, — пожелал мой спутник.

— Ты не ответила на мой вопрос, — сказал он когда мы подошли к общежитию.

— Ответила, — я старательно рассматривала окружающий мир, боясь взглянуть на Иргу.

— Я понял, — ответил он задумчиво. — Зайти можно? Ты переоденешься, а потом я приглашу тебя в ресторан.

— Ресторан? — я попыталась скрыть алчный блеск глаз. Я никогда еще не ходила в ресторан.

Некромант кивнул.

— Тогда подожди, я волосы вымою…

Когда я вернулась в комнату из общежитского душа, там Ирга с Отто преспокойно пили чай из моих запасов. Я махнула на них рукой. Закажу в ресторане еду подороже. И побольше. Надо не забыть взять торбочку, сложить и унести все, что в желудок не влезло.

— Ола, — сказал лучший друг. — В этот торжественный день…

Я подозрительно посмотрела на некроманта. Что он успел уже разболтать?

— … Когда ты выяснила, что если тебя выгонят из общежития, ты не останешься без крыши над головой, — продолжал полугном. — Я хочу предложить тебе осуществить некую идею, которая принесет нам обоим хорошую прибыль.

Я застонала. Идея наверняка была рискованная.

Ирга весело засмеялся. — Я куплю завтра же широкую кровать, — пообещал он Отто.

18. Следовать за луной

— Ёшкин кот! — только и смогла сказать я, увидев результат своих действий.

Отто подергал себя за бороду и глубокомысленно произнес:

— Видать, не соврал. Сильно магическое.

Практика по специализации шла полным ходом. В мастерских и кузнях стучали инструментами ремесленники и будущие Мастера Артефактов. Мы с полугномом занимались исследовательской работой. Отложив на неопределенное время заданный на работу артефакт, мы пытались раскурочить мое новое колечко.

Изящный золотой ободок Ирга подарил мне довольно оригинально. Он вошел на университетский двор, где ожидали появления Наставников пришедшие на практику четверокурсники. Подойдя по мне, некромант вручил мне огромный букет роз, чем привлек к нам всеобщее внимание. Негромко (во дворе моментально установилась тишина) парень сказал:

— Главный в своей жизни вопрос я уже задал. Теперь хочу просто подарить тебе это колечко, чтобы никто не сомневался, какое место в моей жизни ты занимаешь.

— И какое же? — спросила я, пытаясь перехватить букетище так, чтобы было удобно взять кольцо.

Студенты превратились в одно большое ухо. Можно было не сомневаться, что вечером эта история будет пересказываться во всех кабаках.

— То, которое может занимать только спутница жизни, — сказал Ирга, одевая кольцо мне на обручальный палец.

Практиканты шумно выдохнули. Некромант наклонился к моему лицу.

— Я еще ничего не ответила! — прошипела я.

— Я знаю, — улыбнулся он. — Колечко все-таки носи. Оно магическое. И очень ценное.

Я фыркнула.

— Это кольцо моей матери, — посерьезнел Ирга.

Я тяжело вздохнула. Сказать, что некромант прекрасно относился к своей матери — это ничего не сказать. Он очень редко упоминал о ней, но уж если упоминал, то в его голосе звучала такая любовь, такая нежность и такое уважение, что оставалось лишь надеяться, что когда-нибудь мои дети будут отзываться обо мне хоть на половину так же хорошо.

— К тому же, — повеселел Ирга. — У меня довольно много всяких магических штучек. Когда-нибудь ты захочешь владеть ими всеми.

Я не смогла подавить алчный блеск глаз.

— И не думай, — парень провел рукой по моей щеке. — Дорога к владению одна — только через алтарь Богини Рода.

Он нежно поцеловал меня в щеку, обменялся парой фраз с Отто и ушел.

Окружающие были уверены, что, перешептываясь, мы назначали дату свадьбы, но первого же спросившего об этом я огрела увесистым букетом и больше меня не трогали.

Теперь с лучшим другом мы пытались выяснить, что за магия была заключена в колечке. После экспериментального удара зачарованным молотком кольцо полыхнуло голубым светом и укатилось с наковальни.

68