Ола и Отто 1 - Страница 78


К оглавлению

78

— … Что у тебя появился конкурент?

— Не перебивай. И это тоже не нравится. Давай завтра вечером встретимся в «Больше пей!». А сейчас двигай отсюда, мне подумать надо.

— Чем я тебе мешаю думать? — промурлыкал Ирга, — поглаживая меня по спине.

— Всем, — сказала я. — А особенно соседкой на кровати.

— Приходи ко мне, — поглаживания Ирги становились все нежнее.

— Я приходила, и это произвело на меня неизгладимое впечатление, — я оттолкнула его руку.

— Как ты не понимаешь, — вздохнул некромант. — Моей вины в том не было. Я очень устал, очень.

— А сейчас я устала.

— Ты иногда ведешь себя, как дура, — сообщил Ирга.

— Сам дурак, — сказала я, борясь с желанием прижаться к его телу.

— Когда я женюсь на тебе… — начал Ирга.

— Ты сначала женись, — огрызнулась я.

— Женюсь! — сказал некромант.

— Кажется, появился еще один претендент на твои руку и сердце? — напомнила я.

— Поверь моему слову, Ола. Я на тебе женюсь!

— Одного не понимаю, — сказала я, зевнув. — У меня что, есть наследство, о котором я не знаю? Я обладаю супер-силой и когда-нибудь стану самой знаменитой магичкой всех времен и народов?

Ирга смотрел на меня, улыбаясь.

— Тогда почему, почему ты хочешь на мне жениться?

— Мне иногда кажется, — сказал он задумчиво, — Что это единственный гарантированный способ затянуть тебя в постель.

— Разве? — удивилась я.

— Да, — сказал Ирга. — Став твоим мужем, я тебя свяжу, и никуда ты не денешься.

— Ну очень приятная перспектива! И ты думаешь, что я выйду за тебя замуж?

— Я уверен, милая!

С этими словами некромант чмокнул меня в губы и перемахнул через подоконник. Я с затаенной надеждой ждала «шмяк», но услышала только легкий шорох, когда Ирга опустился внизу на дорожку.

— Что за день! — сказала вдруг Лира совершенно несонным голосом. — Сначала меня ругает моя Наставница, я теряю важные документы, а еще вы! Я так надеялась, что вы там любовью займетесь, я хоть душу отведу. Вместо этого я должна была сдерживаться, чтобы не рассмеяться!

— Подслушивать и подсматривать нехорошо, — только и нашла что сказать я.

— Не пойму я тебя, Ола! Зачем ты Ирге голову морочишь? Вышла бы за него замуж, и дело с концом.

— Не хочу, — я залезла под одеяло.

— Если бы мне такой парень попался… — размечталась подруга. — Я бы ни за что, никогда его не отпустила от себя!

— Какой такой? — разозлилась я. — Он хочет на мне жениться! Тоже мне, счастье. Почему он хочет на мне жениться, а?

— Ну…

— Вот и ну! Я не знаю, зачем! Он хочет! У него программа-минимум такая. Я не дочь богача, я не самая сильная магичка Университета, я не писаная красавица. Почему тогда? А, чувства! Он никогда, понимаешь, никогда не говорил мне о своих чувствах! Ладно, я обойдусь без любви! Но сказать просто «Ола, ты мне нравишься!», просто, без издевки, объяснить мне что к чему. А так я чувствую себя куклой — все за меня Ирга решил, и мне осталось только согласиться. И то согласие мое нужно скорее просто для проформы!

— Да ладно тебе! — сказала Лира, услышав, что я вот-вот разревусь. — Ты лучше скажи, что ты с Отто делать собираешься?

— Не знаю. Я вообще не понимаю, что случилось!

— Его прокляли, — авторитетным тоном сказала Лира. — Можешь мне поверить!

— А, если прокляли, это хорошо! — повеселела я. — Значит, это дело решаемо!

Однако утром я встала в унынии. Если на Отто проклятие, то кто его навел? Зачем? И что самое главное — как отнесется гордый полугном ко всему происходящему когда мы снимем проклятие? И, со стыда, не наложит ли на себя руки?

— Лира! — я растолкала подругу. — Можно достоверно убедиться, что на Отто есть проклятие?

— Да, — сонно пробормотала та. — А что?

— Отпросись из Дома Исцеления и жди меня. Будем Отто спасать.

Я без стука вошла в квартиру Ирги. Как и предполагалось, некромант мирно сопел в своей кровати. Я вылила ему на голову кружку холодной воды.

— Ай! — взвыла я, оказавшись на полу. — Отпусти, гад!

Ирга молча уселся мне на спину, задрал юбку. Я попробовала побрыкаться, но силы были не равны.

— А-а-а! — взвизгнула я, когда бессовестный тип преспокойно отжал на мое мягкое место холодную воду с собственных волос.

— С добрым утром, Ола, — сказал некромант.

— Мое лицо с другой стороны, — злобно сказала я.

— Правда? — удивился Ирга. Я попробовала извернуться и пнуть его, но у меня не получилось. — И что же делает твое лицо и другие части тела у меня так рано?

— Когда-нибудь дождешься, — придушенно пообещала я. — Ты мне ребра сломаешь.

— Неправда, — ответил некромант, поглаживая мои бедра. — Я так младших сестер воспитывал.

Я чувствовала, как его ладонь нежно двигается по моей коже.

— Ирга, я с серьезным делом пришла, а ты тут…

Некромант вздохнул.

— Еще чуть-чуть, хорошо?

— Я буду кричать!

— Девицы со сломанными ребрами не кричат.

— А я буду!

Ирга легко встал, и я перевернулась на спину. Глядя на его протянутую руку, я не спешила вставать, внимательно разглядывая его и сдерживая улыбку.

— Что? — не выдержал парень, начиная краснеть.

Мне понравилось лежать на полу и смотреть на его мускулистую, красиво сложенную фигуру. И представлять, что скрыто под черными трусами.

— Ну что?

— Ничего, — как можно равнодушнее я пожала плечами, не отводя глаз.

Ирга постарался незаметно себя осмотреть. Ага, попался! Сейчас я тебе за голые бедра отомщу. Я хихикнула.

Некромант потянулся за рубашкой.

78